Page 208 - Camiye Gidiyorum 1
P. 208
Ne iyi ettin
- Arkadaşım arkadaşım, - Ziyarette ne edersin?
Selam sana ey sırdaşım! - İlaçları içirir,
Nasılsın ne hallerdesin? Allah’tan şifa dilerim.
- Elhamdülillah iyiyim. - Sonra ne edersin?
- Ne yapar, ne edersin? - Yaşlılara da giderim.
- Çalışır çabalar iyilik ederim. - Onlarda neler edersin?
- Nasıl iyilik edersin? - Elleri olur, yedirir,
- Zekât, sadaka veririm. Ayakları olur, gezdiririm.
- Onları verince ne olur ki? - Ailene ne edersin?
-Aç, fakir insan kalmaz - Sevgimi ve kazancımı,
etrafımda. Muhabbetimi veririm.
- Daha ne edersin? - Dünyada pek çok insan var.
- Hısım akraba gezerim. Tek sen kime yeteceksin?
- Hısım akrabayı ne edersin? - Tüm yetmediklerim için,
-Hatır sorar, eksikliğini Gece gündüz dua ettim.
Tekerleme: gideririm. Sen kendin için ne ettin?
der - Daha başka ne edersin? - İyilik için didindim.
Zungenbrecher Gönlümü, ahiretimi,
Sırdaş: - Komşuları da gezerim.
der/die - Komşularda ne edersin? ZENGİN ETTİM! ZENGİN ETTİM!
Vertraute - Maşallah, barekallah ne iyi
Çaba: - Bende pişenden veririm.
die Mühe - Sonra başka ne edersin? ettim...
Zekat Sadaka:
die - Hasta ziyaret ederim.
Pflichtabgabe
Spende
Hısım Akraba:
die Verwandten
Hatır sormak:
nachfragen “Ne iyi ettin” tekerlemesini sırayla
Ziyaret: okuyalım.
der Besuch
Şifa:
die Gesundheit
208